Your English writing platform
Discover LudwigExact(11)
His positivity in the first half of the fight ultimately sealed the finest night of his life.
Whether Rosol does is more problematic – but he should not be denied the accolades, even by a great adversary, for what was surely his finest night.
His is a philosophy and a business strategy that has underpinned nearly every fight he has had since his finest night, when he won Olympic gold in Sydney.
It was his finest night in England's colours and when Barkley plays with this freedom and exuberance it is easy to see why Hodgson sees flashes of Paul Gascoigne in the Everton player.
That 1984-85 title-winning season, when they finished 13 points clear of their Merseyside rivals, culminated in Everton's finest night, with a 3-1 victoveroveRapidid Vienna in the final of the European Cup-Winners' Cup.
A minnow that on Wednesday had its finest night in soccer since the World Cup of 1950 when, in Brazil of all places, the United States defeated England, 1-0.
Similar(49)
On a hot August night in fin de siecle Vienna, an 18-year-old girl is found murdered in the Volksgarten, near the park's statue of Franz Josef's assassinated wife.
It becomes more active at night, using its pelvic fins to "hop" along the sea floor.
Listeners can hear Guy Garvey's Finest Hour on BBC 6 Music every Sunday night at 10pm.
Since silly mistakes at the back soon became the main theme of the afternoon, as Fin Bartels (14th minute), Gregoritsch (28th minute) and Serge Gnabry (45th minute) traded goals that owed a lot to defenders absent-mindedly stepping out of the way or being precisely in the wrong place at the right time.
The Ottos and hundreds of other families spent their Saturday morning attaching fins and cones to 2-liter bottles and launching them into the sky for the seventh Rocket Launch event at Boeing's facility in Huntington Beach.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com