Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Gabizon added: "We all know that in today's reality, much stronger commitments on financial resource allocation and necessary changes in taxation and fiscal measures are needed.
A regular pattern of financial resource allocation lays out a structure to build around.
(iv) The descriptive statistics were used for the distribution of counts for each cluster of research-related words and constructs and types of citations per document as well as the financial resources allocation with an analysis of variance using the F-test to compare figures across the two periods 2001 2006 and 2007 2012, countries, and types of governmental documents.
In New Zealand, hospitals are funded by the government on a population basis and DHBs are required to decide on priorities and objectives of financial resources allocation.
At eBay, Bardman led a large global team focused on financial strategy, acquisitions, resource allocation and performance analysis.
Staff have functionally specfic areas of work; including outreach and admission, recruitment and student life, financial support and resource allocation.
This would provide useful planning information as regards financial and human resource allocation for mental health services in Kenyan prisons.
This will allow policymakers to consider both health and financial outcomes when making resource allocation decisions regarding these interventions.
Under the government of Mozambique's decentralization program, district managers are increasingly responsible for resource allocation (including financial and non-financial resources, such as human resources), as well as monitoring and evaluating program activities.
Financial arrangements covered areas including: Financing, Funding, Remuneration, Financial incentives for patients, and Resource allocation.
The state is responsible for ensuring the adequacy of resources both financial and human, and proper resource allocation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com