Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
This can be fetch, just simply running around, or some dog parks even have agility courses.
Again, it seems a bit far-fetched simply because there are a range of other candidates out there who are probably more qualified to run the company as it is currently constituted.
Ringleader would simply fetch the unique ID it stored for an individual's phone and start tracking all over again.
Austrian wines, like other high-quality wines in the German-speaking world, are graded by sweetness, and sweeter wines, quite simply, fetch higher prices.
I WOULDN'T want to live in a palace with whirring steel blades in every hallway, where simply fetching a midnight snack required leaping from flagpole to flagpole in the few seconds the kitchen door stayed open after I pushed a lever at the other end of a booby-trapped hall.
This allows dolphins to comprehend thousands of different sentences that involve much more complex behaviour than simply "fetching".
Robotic surrogates that offer paralyzed people the freedom to explore their environment, manipulate objects or simply fetch things has been the holy grail of BCI research for a long time.
Is high-end beauty for men a real, living, breathing phenomenon -- or, like fetch, is it simply not going to happen?
Often, the water destitute expend several hours each day simply fetching the family's water, which is very heavy to carry at 8 1/3 pounds per gallon, from the nearest potable source -- a burden that regularly falls on women and children, who sacrifice productive work and education to the process.
The top contribution was from protein-protein interaction subnetworks (47%) which were identified by simply fetching the neighboring proteins of hub nodes in a physical protein interaction network (Methods).
The masterpieces he brought here have fetched up in a number of museums that, simply because they contain these masterpieces, rank among the greatest in the world.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com