Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
Muir stumbled at one point, in a brief defence of the fast-track assessment process.
The company won "priority review" for Gleevec, a fast-track assessment the F.D.A. began after being criticized for moving too slowly in considering life-saving drugs.
The first is triaging the caseload: which means a desktop review of cases with a view to referral into the fast-track assessment system.
The World Health Organization stepped in to convene R&D partners, came up with specifications for appropriate diagnostics and a fast-track assessment system to ensure the new tests' quality.
Similar(56)
2.30am BST Back to asylum, and more detail on the fast track assessment flagged by Morrison.
Establish a new fast track assessment and removal process based on the United Kingdom's Detained Fast Track system to have protection claims assessed, immigration status resolved and removals undertaken as quickly as possible.
Indeed, in the recently concluded second plenary of IPBES held in December 2013 in Antalya Turkey, a fast track assessment on pollinators and pollination associated with food production was approved, and FAO's activities noted.
The bill would make crossing the border fence a crime, and allow authorities to fast-track the assessment of asylum applications at the border.
A re-elected Coalition will invest $150m to fast-track the feasibility assessment and construction of water infrastructure across the state.
This can be achieved by clinicians having a high index of suspicion of cancer, the use of diagnostic technologies and rapid access to diagnostic investigations and fast-track pathways for assessment (Rubin et al, 2014).
This mixed program is unique in literature and the present work is a baseline assessment of the innovative nested fast-track SDN program implemented in Burkina Faso.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com