Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Visitors to Christ Church amble in, without screening, tickets or guards.
So a noon concert had to finish before 4. * The new Musick-Hall on Fish amble Street held 600.
The huddle breaks, 11 Rams amble toward the line of scrimmage, two tight ends at the left of the line.
(Several times during "Joan" I expected to see Mary Magdalene, from "Jesus Christ Superstar," amble in with her guitar, singing "I Don't Know How to Love Him").
Some, like the eight-minute "God Bless the Little Angels," amble between quiet passages and full-tilt riffs that sound as if they've suddenly possessed the whole band.
The closing number of this show, that calls back to an earlier routine, is a great example of a set-up pushed to breaking point, where a group of men, who looklike they are about to audition unsuccessfully for The Full Monty, amble around making apparently random choices to stand in certain positions in front of markers.
George Frideric Handel first presented his Messiah 260 years ago at a Temple Bar music hall; to celebrate the anniversary, Our Lady's Choral Society and the Texas Choral Symposium will perform excerpts from it free, outdoors on the original Fish amble Street site at 1 p.m. on April 13.
At the other end of the target-audience age spectrum, though hardly more advanced in artistry or intellect, is Golden Years (High Fliers, 15), a mostly mirthless pensioner-bank-heist comedy in which a cast of less-treasured British veterans (Bernard Hill, Virginia McKenna... call them the Best Exotic B-team) amble through the high jinks.
Simmons ambled in with a small entourage, and the room got tighter.
Volume on the New York Stock Exchange ambled along at a leisurely 9.6 million shares.
Then Mr. Huff, 29, a trader for Merrill Lynch, ambled up to the gate and started asking for tickets.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com