Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(3)
Lucian shows the not often seen negative side to both Pythagoras' and Alexander's reputations when he reports that, if one took even the worst things said about Pythagoras, Alexander would far outdo him in wickedness (4).
It could eventually provide end-to-end sales and marketing analytics — from anonymous web visitors to converted customers — which would far outdo today's marketing or sales automation reporting on just the sliver of people already in your funnel.
There are healthy ways to get and stay thin that far outdo having eating disorders.
Similar(54)
The hype far outdid the reality.
"I heard the announcer say this latest attack far outdoes the attack in Lower Manhattan.
It was Jenner's second try at the Olympics, and he far outdid his 10th place finish at the 1972 Games in Munich.
Further around the coast, Cane Garden Bay rivals the shack for nightlife and is billed as the island's finest beach, although with Cane Garden's jet skis, tourists and karaoke, Long Bay far outdid it for me.
That's about two lynchings a day – of "criminals" and "enemies of God" – and far outdoes the poor old Saudis who were, scarcely two years ago, advertising for more official executioners.
Ms. Badger spoke of the oldest, 9-year-old Lily, the quiet but loyal sister whose dance moves "far outdid Michael Jackson Sarahah, 7, the fragile-hearted girl who once suggested that the Tooth Fairy should visit a nursing home; and Grace, her twin sister, with a passion for insects, math problems and artwork made of bandages.
Since those islands were on our schedule for the wilder harbor trip, we contented ourselves with cornbread and a crowded ride back to Long Wharf, where the charge for parking two cars -- $24 each in the garage at the wharf -- far outdid the price of the ferry tickets, $8 round-trip for adults and $6 for children.
From what I can tell, Mr. Darcy far outdoes Mitt Romney when it comes to self-consciousness.
More suggestions(5)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com