Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The word "Faint" is correct in written English
It is typically used to describe something that is weak, dim, or barely perceptible, often in relation to light, sound, or feelings. Example: "She felt a faint sense of hope as she read the letter."
Dictionary
Faint
adjective
Lacking strength; weak; languid; inclined to swoon; as, faint with fatigue, hunger, or thirst.
synonyms
Exact(59)
The ambulance staff have warned the protesters that their legs have got very cold which makes the blood supply pool in their feet, this could lead them to faint and fall off the ledge.
Lest that sound like faint praise, he quickly qualifies it: earlier this week, in a day trip around Stockholm's record shops, he added 50 singles to his already mammoth Abba collection.
When Faint talks to me about his clowning, he occasionally adopts the pantomime squeak of his painted alter ego.
Faint – who worked in professional theatre (he was the original stage manager of The Rocky Horror Show) – was in at the beginning of the Theodora charity, which provides clowns for children's hospitals, but he gave it up last year.
It felt like everyone was sitting up in their seats – although people would faint sometimes.
There are also faint signs that playing styles may be changing.
He nods in agreement, but adds, with a faint smile, "But with Tiens, time is on your side".
"One of her beliefs," Tom says, "is that she'll have a panic attack in public, will faint and everyone will laugh, stare, point, and no one will help".
Its base is dashi, a stock made from kelp and dried bonito flakes that is fundamental to Japanese cuisine, here increased in value by the addition of clam liquor and the faint smokiness of an accompanying bit of grilled lobster.
As the trail petered out and we struck out across country, the signs of human life grew faint and then disappeared.
Similar(1)
The website reads: "Not for the faint-hearted, this new ride at Alton Towers features a series of twisted psychological effects including optical illusions, blinding lights and near misses designed to mess with your mind".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com