Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
Some bearish analysts interpret his actions as signs of extreme nervousness about the health of the financial system.
Chatting to other participants, I fluctuated between extreme nervousness and an almost giddy enthusiasm – although I soon realised I wasn't alone in that.
Along with these remembering women, perhaps less lonely than alone, Trevor has also over the years created a fine gallery of addled males prone to extreme nervousness and irrational guilt.
The scrambled clampdown betrays the extreme nervousness in Downing Street at the possible reaction of potential Tory voters – and increasingly restive Tory backbenchers – if the public decide ministers have failed to take every measure possible to prevent Romanians and Bulgarians travelling to Britain en masse.
Some diplomats say they detect extreme nervousness in the upper echelons of the regime as Geneva approaches.
The funniest talk I've ever heard was by Michelle Mone, founder of Ultimo, who managed to weave in a story about how she threw up on Gorbachev's shoes from extreme nervousness.
Similar(52)
In a letter previously submitted to Moniz, Carter's father, David, wrote that Michelle "is a wonderful human being with a big heart and a caring soul" but has had an eating disorder since the eighth grade and "has struggled with extreme shyness, nervousness, and lack of confidence her entire life".
As she finished the spraying, she became quite ill, experiencing nausea and extreme anxiety and nervousness.
Extreme shyness,stuttering, nervousness and confusion around the other person.
Padraig Reidy lays out his humanist credentials before expressing his nervousness at the more extreme end of the anti-Catholic movement ("I'm an atheist but this anti-Catholic rhetoric is making me nervous", Comment).
Possibly the only point I wouldn't agree with is the author's nervousness about attempting attribution to extremes.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com