Your English writing platform
Discover LudwigExact(29)
This paper describes the proposed computational method, which is more extensively treated in Pilu (1996).
Nitrogen pollution is a worldwide problem and has been extensively treated by canonical denitrification (CDN) process.
Sagamore Hill, Roosevelt's home in Oyster Bay, N.Y., and now a national historic site, is extensively treated online at www.liglobal.com /t_i/saghill.
Primary aqueous batteries are not extensively treated, but basic information on alkaline batteries is still utilized in some industrial applications.
Calculation of level-of-service measures are quite extensively treated in some of the guidelines and to a little extent in others.
In this work the modeling and basic control design process of a rotary flexible spindle hovered by Active Magnetic Bearings (AMB) whose good capabilities for machine-tool industry extensively treated in the literature is presented.
Similar(31)
This paper focuses on the upgrading of the existing soil map of The Netherlands at scale 1 50,000, and extensively treats the user inventory and the sampling strategy.
In addition, enrolment started just after the publication of MADIT-II trial results: at that time, according to ACC guidelines, the implantation of an ICD in this setting had a class IIa (with a level of evidence B) indication and clinicians did not extensively treat their post-MI patients with defibrillators to prevent sudden death.
Cooperation with multiple relays, or relays with multiple antennas have extensively been treated in the wireless literature, cf. e.g., [11, 12] and references therein.
The immunoprecipitated messenger ribonucleoprotein (mRNP) complexes were then washed extensively and treated with proteinase K.
If you have hair that has been extensively color treated or damaged, or if you have typical African-American hair, it's probably best to visit a salon.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com