Your English writing platform
Discover LudwigExact(18)
The technology has allowed us to extend learning beyond the classroom setting".
Creating strong learning cultures in schools using documentation as a tool to deepen and extend learning.
Unique activity ideas are included to extend learning about skin colour.
The company marketing the router, Autonet Mobile, says it has sold them to schools or districts in Florida, Missouri and Washington, D.C. Karen Cator, director of education technologyat the federal Department of Education, said the buses were part of a wider effort to use technology to extend learning beyond classroom walls and the six-hour school day.
However, if more and more universities and even communities were to address this social need and create courses designed to extend learning to all (including those currently excluded from college by cost or admissions standards), then it is possible that MOOCs could help mitigate soaring income inequality.
This will see the publisher make available course-specific learning content inside Lingokids "to extend learning beyond the classroom and encourage parent participation".
Similar(42)
I think back to when I taught in Boston with the nonprofit Citizen Schools extended learning day program.
Mobile technologies, combined with high-quality teaching, authentic assessment approaches, and extended learning beyond the school day, have unique potential to help children develop important new skills they need to succeed in the 21st century.
This approach extends learning capability beyond the learners' cognitive capability.
Combining time-tested learning techniques with evidence-driven innovation, Moneythink is extending learning beyond the classroom.
Their answer is their Extended Learning Time (ELT) model, which provides after-school mentorship in low-performing schools.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com