Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Purists reverentially explain the length of time the stuff must age in barrels — precisely six years and three months — and the unusual fact that as the wine evaporates it is not topped up, as is most wine.
Equifax does not explain the length of time it took to inform the public about the breach.
Similar(58)
Those working on the project say its sheer scale and complexity explains the length of time.
If a contract draft is going to take you four days to deliver, first get back to the client immediately, explaining the length of time you're going to need; then dig in to the actual work needed.
She explains: "Given the length of time that I've been working on issues tie to child exploitation, it's really fantastic that we're making progress on getting that in place.
Both Yagoda and Levine explained that the length of time the acid stays on the face depends on the strength and type of peel.
12 Differences in characteristics at referral did not appear to be explained by the length of time from symptom onset or co-morbid mood problems.
This may be explained by the length of time it takes for new services to become established or by the 'low dose' of new services in a large and complex system – only 6% (49/789) of all first contacts with services for unscheduled care in 2002 were with telephone help lines.
Dr Jane Green, clinical epidemiologist at Oxford University, explained to Today programme presenter John Humphrys that the length of time women worked night shifts was an important factor in the study's conclusions: "It is very long term nightshift working which has been associated with breast cancer risk in most but not all studies".
The explanations for these discrepancies are not clear, but differences in inhibitor selectivity and the length of time for which cells are treated could explain our differing observations.
In this case the length of time during which the child remains disfigured could explain the cognitive delay.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com