Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
In addition, the study will generate an exceptional quantity and quality of qualitative data, from which empirical indicators of the recovery process will be derived.
Similar(59)
An early and rather bizarre indication came this week, when a group of 2,000 door-to-door salespeople who hawk Amway household cleaning products in China were brought to Britain as a reward for flogging exceptional quantities of bottles containing stuff for cleaning sinks.
Non-targeted genetic profiling, however, poses the problem of exceptional quantities of information on dozens to over a hundred different diseases.
Because of the exceptional quality and quantity of the data and the relatively small aquifer heterogeneity, it was possible by inverse modeling to estimate all relevant aquifer parameters and a set of three empirical constants used in the upper-boundary condition to account for the dynamic drainage process.
And the quality of the entries was as exceptional as the quantity.
All this has, however, obscured the vast quantity of exceptional music written during the same period for the tenor voice.
His letters were exceptional not only in quantity, but in quality: witty gems that the recipients treasured.
His quantity was hardly exceptional, but it's really the content that matters.
Only when Velázquez's work is seen in quantity does its exceptional quality — light but substantial, speedy but inexhaustible — really sink in.
Quota, in international trade, government-imposed limit on the quantity, or in exceptional cases the value, of the goods or services that may be exported or imported over a specified period of time.
But two exceptional years followed, both in quantity and quality, and growers began to build up stocks to ensure such a situation would not occur again.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com