Your English writing platform
Discover LudwigExact(22)
Even uttering those few words were difficult for him and it took several attempts.
Even uttering the words "comedy" and "rape" in the same sentence, of course, immediately risks offending certain sensibilities.
Photograph: Alex Wong/Getty Images Updated at 2.03am BST 1.55am BST Tammy Duckworth gets the most telling shot against Mitt Romney so far tonight: He chose to criticize President Obama instead of even uttering the word Afghanistan.
Armenia's sizable diaspora — estimated at more than seven million — in the United States, France and elsewhere is alarmed that the new warmth may be misused as an excuse to forgive and forget in Turkey, where even uttering the words Armenian genocide can be grounds for prosecution.
This is a list of restrictions tailored to an individual offender that can now be obtained either in a civil hearing or following a criminal conviction.Troublemakers as young as ten years old can be barred from entering neighbourhoods, ringing doorbells, using public transport and mobile phones or even uttering certain words for a minimum of two years.
His heart must have broken a little when Robert Gibbs, Barack Obama's spokesman, said that the president would support the Democratic nominee in his mayoral bid, but then went on to say nice things about Michael Bloomberg, New York's incumbent, independent mayor without even uttering Mr Thompson's name.
Similar(38)
As Britt's desperation increases, she even utters "the S word".
I don't think he even uttered the word "socialism" in his speech.
"And the administration is completely out, has not even uttered a syllable on the issue.
One disillusioned soul even uttered the ultimate insult and compared him to Jar Jar Binks.
He almost never raises the issue -- or even utters the word -- on his own.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com