Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
The Oregon militia was emboldened to take over federal lands, in part because Cliven Bundy, Ammon's father, has evaded consequences for a similar standoff with the government in 2014, he said.
Flouting it like the goons on Wall Street was the only way to profit and evade consequences.
My etthapa, outraged at how they used their political power to evade consequences for their horrific actions, employed his own voice to bring awareness to the injustice.
In reality it was a simple and sad story of one speed camera, evading the consequences and revenge.
Glenn Wallis argues that in aligning their tradition with the contemporary wellness industry, Western Buddhists evade the consequences of Buddhist thought.
The problem is that as our ability to get data has improved, the education establishment's ability to evade the consequences of data has improved, too.
Deep, deep down I realise that the struggle is quite eternal, and that to evade the consequences of the struggle is to sell the soul".
A lesson emerging from the Cambridge Analytica and Facebook debacle is that those who refuse to surrender data cannot evade the consequences especially when so many other users do share.
He said: "I have to accept responsibility, and I should not have asked my ex-wife to take my speeding points, and I should not have lied on an official form, and I should not have tried to evade the consequences.
They may be able to supplement it with a summer diet of geese, and thus evade the consequences of a changing climate.Polar-bear watchers do sometimes spot their quarry chasing snow geese during the summer, when these birds have moulted and are unable to fly.
Metastatic lesions of the odontoid are atypical, and this case reinforces the necessity of early detection to evade disastrous consequences.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com