Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Data shows that escalation in demand for apartments and land plots in the last 15 20 years has been the principal causal factor for land value increase.
Because of the escalation in demand for biomarker measurements, the highly-parallel (multi-plexed) assay platforms that have fueled the rise of genomics will likely evolve into the analytical engines that drive the biomarker laboratories of tomorrow.
Similar(58)
While this is happening, one of the keepers give a long spiel about who they are, how they got here, ivory, and the severe new escalation in price, driven by demand in China.
There was an escalation in the level of confessions demanded, such that they became "more and more dramatic and over the top in order to be acceptable".
In its draft guidance Nice tells hospitals that they should develop "escalation plans to address risk to patient care posed by: variation in demand for A&E services, variation in nursing needs, and departmental overcrowding".
Unwanted consequences of the UHI not only include an increase in mean/peak energy demand, but an escalation in the heat-related mortality and disease.
The demands signaled an escalation in the deepest political crisis among Arab gulf countries in years, after nations including Bahrain, Egypt, Saudi Arabia and the United Arab Emirates cut economic, diplomatic and travel ties with Qatar this month, accusing it of supporting terrorism.
Whoever was responsible, the attack marked a major escalation in violence by militants who have demanded Islamic rule in Bangladesh, whose 160 million people are mostly Muslim.
He points to the rarely acknowledged dilemma that, even before the current escalation, giving in to Hamas's demands would have been perceived as a reward for violent "resistance" and would therefore have served to cement Hamas's grip on power and deepen the split between Gaza and the West Bank.
Both are in demand.
Predict changes in demand.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com