Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
The supporting evidence was ranked highest and linked to a systematic review including meta-analysis (published in 2002) [ 75], which was not accepted by another guideline on the basis of its equivocal methodological quality.
Equivocal findings were reported for quality of life and patient experience/satisfaction but the evidence was based on few studies, which utilised various methods to measure these outcomes.
Valerian is relatively safe but has equivocal benefits on sleep quality.
Standard treatment involves surgical release or excision followed by post-operative hand therapy and splinting, however the evidence supporting night splinting is of low quality and equivocal.
There is some evidence that levels of pollination affect seed number with associated impacts on size and calcium concentration (Brookfield et al., 1996; Volz et al., 1996; Buccheri and Di Vaio, 2004; Matsumoto et al., 2012) but direct links between insect pollination and apple quality are equivocal.
It will be something more equivocal: "A kind of wounded quality".
Some experimental attempts to stimulate dispersal by artificially reducing habitat quality have yielded equivocal results (e.g., Beletsky and Orians 1994; Howlett and Stutchbury 2003).
Equivocal findings from observational studies about associations between mortality and VAP should not diminish our enthusiasm for high-quality interventional trials aimed at improving outcomes for patients with ventilator-dependent respiratory failure and/or VAP.
Levels of evidence do not assume positive or negative or equivocal results, they merely represent the quality and nature of the studies that have been conducted.
Evidence regarding the effectiveness of prenatal care remains equivocal [ 1, 6- 8] and good-quality evidence is scarce [ 9, 10].
Most of these equivocal results are due to low methodological quality, small sample size, and other factors such as inherent difficulties in the use of controls [ 8- 10].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com