Your English writing platform
Discover LudwigExact(18)
The commission faces an enormous workload.
The government has not given the NCCC an adequate budget to cope with its enormous workload, in contravention of its clear constitutional duty.
It is hard to imagine that the Titans will win more than a few games unless Johnson can carry an enormous workload from the start.
Dave Penman, the head of the senior civil servants' union the FDA, said he has spoken to members who have raised serious concerns about implementing the enormous workload from a Brexit at a time of staff cuts.
So after the stress of witnessing my mother's death and the numerous procedures performed on her that in the end only prolonged her suffering, I came back to an enormous workload, fellow workers with little sympathy, and the task of re-instating myself onto the payroll.
As the first of their family to go to university, this young academic was delighted to win a place to study, and then work, at a prestigious Oxbridge college – only to be battered by the low salary, exorbitant cost of living and enormous workload.
Similar(42)
Despite enormous workloads and responsibilities, the mentor was always there and the door was always open.
In a rapidly developing world contending with enhanced data capture and collection capability, securing the enormous workloads that are being produced is also a critical component of your cyber posture.
They also had greater ability to withstand enormous workloads.
But today I meet women every day in my gym who inspire me, not only because of their physical accomplishments and lifestyle overhauls, but because of their tenacity and fierce resolve to better their physical lives while balancing enormous workloads, home responsibilities, and personal growth work.
This created enormous workloads for CTD laboratories.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com