Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase 'Enhance user experience' is correct and usable in written English
You could use it in any document or conversation that is discussing ways to make the user experience better. For example: "Our goal is to enhance user experience by providing an easy-to-use online ordering system."
Exact(19)
… Some functionalities could be grouped differently to enhance user experience".
Search in social network is continuously being expanded to enhance user experience.
Hence, social networking sites like YouTube and Facebook should continuously redesign their user interface to increase usability and enhance user experience.
Finally, the two papers by R. Nordhal and Menzies both concern the integration of audio into virtual reality applications in order to enhance user experience.
As HSPA traffic is increasing in the network, most of the operators will expand their transport network to further enhance user experience.
In particular, we first introduce the EventAware system, which includes an intuitive user interface with an attractive design to enhance user experience.
Similar(41)
Apparently, the combination of fidelity and modality can enhance user experiences.
Mobile application usability has attracted widespread attention in the field of human computer interaction because well-designed applications can enhance user experiences.
Due to the geographic distributions of clients and servers in such architectures, it is essential to efficiently assign the participating clients to servers to enhance users' experience in interacting within the DVE.
Apart from the application itself, the online resources provided (website and Twitter account) significantly enhance users' experience.
One of the most noteworthy areas of work has been on enhancing user experience and building trust in sites.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com