Sentence examples for English-language release from inspiring English sources

Exact(29)

His decision to cross back over was not well received, even though he plans another English-language release early next year.

His latest English-language release Mind Business heads further into the electro-rap territory he had already explored on previous records.

Princess Jellyfish by Akiko Higashimura (February, Kodansha): Higashimura's hugely popular Princess Jellyfish ("Kuragehime") manga finally gets a much anticipated English-language release.

— Curtis Sittenfeld While my bias is clear on this one, since I penned the introduction, the long-awaited English-language release, from Verso, of Nanni Balestrini's "We Want Everything"** **was, for me, a highlight of 2016, as a reader.

Although other works by Fallada have been published in English – including The Drinker, A Small Circus and Wolf Among Wolves – this October marks the first English-language release for Der Alpdruck.

While my bias is clear on this one, since I penned the introduction, the long-awaited English-language release, from Verso, of Nanni Balestrini's "We Want Everything"** **was, for me, a highlight of 2016, as a reader.

Show more...

Similar(31)

While English-language releases dominate the list, both Korean (BTS) and French (the late, great Johnny Hallyday) find their way in as well.

The main series is licensed for an English language release in Singapore by Chuang Yi.

Due to legal considerations with the name Detective Conan, the English language release was renamed to Case Closed.

The manga was licensed for English language release by Del Rey Manga, who has released all of its volumes since April 27 , 2004

Promoting the English language release of his novel The Man from Beijing, Mankell explained to the overflowing crowd that another of his rules is to learn something new each day.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: