Used and loved by millions
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com
English translation
Grammar usage guide and real-world examplesUSAGE SUMMARY
"English translation" is correct and usable in written English.
Example: The book contained an English translation of an ancient text.
✓ Grammatically correct
News & Media
Academia
Science
Wiki
Alternative expressions(1)
Table of contents
Usage summary
Human-verified examples
Expert writing tips
Linguistic context
Ludwig's wrap-up
Alternative expressions
FAQs
Human-verified examples from authoritative sources
Exact Expressions
60 human-written examples
English translation.
News & Media
English translation, Heather McKay.
News & Media
English translation will be provided.
News & Media
English translation cut off.
English translation mine.
English translation © Patrick Camiller, 2001.
News & Media
English translation by Charles Pilditch.
Academia
English translation by Marin-Burgos).
English translation: : " and... their.
Wiki
English translation: : "Jarlabanki.
Wiki
(English translation of apps. Source: IBM).
News & Media
Expert writing Tips
Best practice
When referring to a specific translation, credit the translator if possible. This adds credibility and acknowledges their work.
Common error
Be mindful of the difference between a direct "English translation", which aims for accuracy, and an 'English interpretation', which may involve more subjective understanding and adaptation.
Source & Trust
83%
Authority and reliability
4.5/5
Expert rating
Real-world application tested
Linguistic Context
The phrase "English translation" functions primarily as a noun phrase. It is used to identify and refer to the process or result of converting text from another language into English. As Ludwig AI confirms, this phrase is grammatically sound and widely accepted in various contexts.
Frequent in
News & Media
40%
Academia
25%
Science
15%
Less common in
Wiki
10%
Encyclopedias
5%
Formal & Business
5%
Ludwig's WRAP-UP
In summary, the phrase "English translation" is a common and grammatically correct noun phrase used to indicate that a text has been translated into the English language. As Ludwig AI confirms, it is widely accepted across various contexts, including news, academia, and science. Its primary function is to inform readers that content is available in English, and its register is generally neutral. While the phrase is straightforward, it's important to distinguish between a direct translation and an adaptation, and to credit translators when possible. Alternative phrases include "translated into English" and "English version", each offering slight variations in emphasis.
More alternative expressions(6)
Phrases that express similar concepts, ordered by semantic similarity:
translated into English
Focuses on the action of translating something specifically into the English language.
English language translation
Stresses the language aspect, emphasizing that the translation is specifically for the English language.
translated to English language
A more verbose way of saying "translated into English", adding emphasis on the language itself.
English version
Highlights the existence of a version of a text that is in English.
English rendering
Emphasizes the interpretation and presentation of the text in English.
English rendition
Similar to "English rendering", but implies a more artistic or creative interpretation.
in English
A shorter way to say translated, useful when the context is already clear.
English adaptation
Suggests the text has been modified to fit an English-speaking audience, not just directly translated.
English paraphrase
Highlights the rewriting of the text in English, potentially simplifying or clarifying it.
English summary
Indicates a condensed version of the text in English, focusing on key points.
FAQs
How do you properly cite an "English translation"?
Cite the original work and then indicate "English translation" by [Translator's Name], if applicable. For example: 'Original Work' by [Author], translated by [Translator's Name].
What's the difference between a direct "English translation" and an adaptation?
A direct "English translation" aims for accuracy to the original text, while an "adaptation" may alter the text to suit a new audience or medium.
How can I find a reliable "English translation" of a document?
Look for translations published by reputable academic presses, literary journals, or established translators. User reviews and recommendations can also be helpful.
What are some common challenges in creating a good "English translation"?
Challenges include capturing the nuances of the original language, maintaining cultural context, and finding equivalent expressions in English that convey the same meaning. For example, the word 'saudade' does not have a direct translation and requires further interpretation.
Editing plus AI, all in one place.
Stop switching between tools. Your AI writing partner for everything—polishing proposals, crafting emails, finding the right tone.
Table of contents
Usage summary
Human-verified examples
Expert writing tips
Linguistic context
Ludwig's wrap-up
Alternative expressions
FAQs
Source & Trust
83%
Authority and reliability
4.5/5
Expert rating
Real-world application tested