Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(14)
At Zuber & Cie .6. "Shepherd and Sheep," an 18th-century English "print room" design by John Baptist Jackson, is hand-printed by Cole & Son in London and can be custom ordered through Lee Jofa.
Small wonder, then, that several millennia of patriarchy, and more than 500 years of English print culture, should feel compelled to quash and shape girls so heavy-handedly.
The text in almost all the posters was Chinese, but one agency, Macao South China Travel, had some English print in the window, too, so I went in to inquire.
Cal Newport points out that "follow your passion" is a catchphrase that has only gotten going in the last 20 years, according to Google's Ngram viewer, a tool that shows how prominently a given phrase appears in English print over any period of time.
The vendor leaned out of view to retrieve a pack emblazoned with large English print warning about the dangers of smoking.
This disturbing story, covered in the Hindi and English print media, highlights the long-standing divide between students who come from English-medium backgrounds and those who come from "vernacular" ones.
Similar(46)
The catalogue began with 1475 because that's when English printing began.
The fox epic was imported into England by William Caxton, the man who set up the first English printing press.
THE little diner in Mongkok, Hong Kong, didn't have a word or even a letter of English printed on any of the signs in the window.
It's a room napped with cream-colored velvet and colonized by the antique boxes and slender gilt-framed English prints that make up the vocabulary of a certain kind of uptown Manhattan apartment.
English printed cottons of similar subjects (such as those of Old Ford, c. 1760 80) had a parallel development and achieved standards as high as Jouy; the term toile de Jouy has come to be used loosely for the Jouy type of printed cottons produced in England and at other French factories.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com