Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
Both models receive questions in English, presented as temporal streams of speech sound patterns.
"THE MAZLDIKER MYSTERY TOUR," an interactive musical that mixes Yiddish and English, presented by the Folksbiene Yiddish Theater.
The police said that Mr. Salazar, a janitor who does not speak English, presented a fake driver's license and was arrested.
"THE MAZLDIKER MYSTERY TOUR," the latest "Kids and Yiddish" show, an interactive musical that mixes Yiddish and English, presented by the Folksbiene Yiddish Theater.
It includes a copy of the charter in Old English presented by William the Conqueror affirming the rights held by the citizens of London under Edward the Confessor.
"I hope Ofqual will be able to give us some understanding of that [in their interim report]." In a letter to the National Association of Head Teachers, Glenys Stacey, the chief regulator at Ofqual wrote: "Modular GCSE English presented particular difficulties this summer, we know.
Similar(52)
Confident of his prowess, United believe De Gea's currently faltering grasp of English presents one of his most substantial challenges.
The novel generally translates Yiddish dialogue into standard English, but it also includes what the narrator calls "mutilated English" present in the characters' Americanized Yiddish.
Just across from Audubon Park on the streetcar line, Loyola University, where I teach English, presents one of the most picturesque facades on St. Charles Avenue.
While common sense dictates that aviation needs a lingua franca, a language as rich in vocabulary and nuance as English presents some challenges in aviation operations, where communication is supposed to be terse and unambiguous.
His Life and Letters of Lord Macaulay, 2 vol. (1876), regarded as one of the best biographies in English, presents Lord Macaulay, a historian and Whig politician, in the round and, though sympathetic, is never partisan.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com