Your English writing platform
Discover LudwigExact(12)
English led the National party to its worst ever defeat in 2002, but the former deputy prime minister and three-term finance minister says he has "grown" since then, and has "much more energy" now the youngest of his six children are teenagers.
English led the National Party into defeat in the 2002 election, with the party suffering its worst loss ever.
A.J. English led 14th-seeded Iona 22-111) with 28 points and Jordan Washington scored 26.
Writing in English led to accusations of selling out and made it harder to get airplay, owing to the Toubon law, which mandates a certain percentage of French-language songs on the radio.
A question about how to pick priorities in light of the city's dismal proficiency rates in state tests — 54 percent math, and 42 percent in English — led to a riff about lackluster cover letters she has received from the children of acquaintances who were seeking internships.
His ability to use new media and command of English led him to rapidly become one of the best-known interpreters of radical Islam for a new generation of potential volunteers mobilised and radicalised by the conflicts of the post-2001 period.
Similar(48)
He never quite succeeds in making his case that dishonest politics leads to poor English and that, in turn, poor English leads to even less honest politics.
quoted another Times piece that said, "Al Jazeera English leads the way," and the same ad ran above a similar piece in the Washington Post.
The Auditorium has an interesting Web site (www.auditorium.com), but once again a click on "English" leads to a page that is still 99percentt "in Italiano".
Rico, who began starring in online videos last year, has, according to his creators, parents of Ecuadorean and Italian descent, and his loose grasp of English leads him to inadvertently utter double entendres.
The fact that this is being remade into English leads me to believe that it is only because most Americans do not want to read subtitles.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com