Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
Like French, Spanish, and Russian, English frequently forms scientific terms from Classical Greek word elements.
Markov, who speaks decent English, frequently goes on foreign television to make the Kremlin's case.
In the 17th and 18th centuries the Mi'kmaq were allies of the French against the English, frequently traveling south to raid the New England frontiers.
He issued a stream of orders and talked with gusto to American reporters in broken English, frequently laughing abruptly at his own remarks, although there did not always seem to be any joke.
Similar(56)
Maryam Parhizkar '09 is majoring in English and frequently contributes to CCT.
Malik and Zahida speak fluent, if idiosyncratic, English, and frequently interrupt each other, touching each other on the arm to make a point.
During the 16th and 17th centuries, Dutch and English whalers frequently traveled in the seas around Greenland, and occasionally they interacted with the local population.
To this end, he published his scientific articles in French, German, and English and frequently revised his Textbook of Chemistry in French and German editions that were often prepared with the help of current or former students.
Upper-class English families frequently inherit dusty portraits of forgotten ancestors, but Alec Cobbe's Anglo-Irish forebears left him a richer legacy, a collection of major works of art.
The city must file its challenges by Sept. 9. City officials have long assumed that the census would miss many New Yorkers, as they contend it did in 1980, especially in neighborhoods where residents do not speak English, move frequently or fear the Government because they are illegal aliens or illegally doubled up in public housing.
He is now an exile from both fame and scandal, living in tiny Osterlen, where nobody gives a damn about literary celebrities".My Struggle" is being translated into English with frequently ecstatic reviews (this week sees the publication of the third volume, "Boyhood Island").
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com