Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "English dialect" is correct and usable in written English
It refers to a particular variety or form of the English language that is specific to a certain region, social group, or historical period. One can use the phrase "English dialect" when discussing the different variations of the English language, such as British English, American English, Australian English, etc. Here is an example: "English dialects vary greatly across different regions of the world. While British English may be considered the standard, there are also distinct dialects spoken in Scotland, Ireland, and Wales."
Exact(31)
I actually find the English dialect much harder to get right".
The title song is a waltz-time folk tune, heavy with Christian imagery and told in a Northern English dialect.
He came to America speaking only Urdu, but now he speaks the English dialect of a New York street teenager.
A related sense found in provincial English dialect was "dry, bushy fragments found among food," construed as plural.
It is also international: it will not only rank three guesses for the English dialect that has influenced you the most.
The English Dialect Dictionary lists yous and yees as items from Irish English and comments that yous travelled to both the American and Australian versions of English.
Similar(29)
As with several Dutch sounds, the voiceless uvular fricative is not found in most English dialects.
Odd, then, that a Victorian clergyman went to the trouble of translating it into a variety of English dialects.
The app covers 13 languages (including English dialects for the United States and Britain and Spanish dialects for Mexico and Spain), which are available online and offline for $5 each.
At Plimoth Plantation, interpreters assimilate one of four distinct 17th-century regional English dialects -- and when they switch roles, they may have to switch dialects as well.
All five Middle English dialects (Northern, West Midland, East Midland, South Western, and South Eastern) went their own ways and developed their own characteristics.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com