Sentence examples for English characteristics from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(4)

They react in a sour way to traditional English characteristics after having been abroad.

As soon as he is released, he makes his own list of English characteristics to emulate.

One of the fundamental English characteristics is diversity within a small compass.

We construct Table 7 where Panel (A) contrasts the numbers of boys and girls that Indian families actually gave birth to (Actual), with the corresponding number in the case where they are endowed with English characteristics (Predicted), noting how many Indian households would have essentially changed their fertility decision from boys to girls, holding the number of children constant.

Similar(56)

And it's often said that the most English characteristic of all is a refusal to speak about Englishness.

I don't know if this affinity with the crown is a particularly English characteristic or not.

The suspicion that somewhere along the way something valuable has been rather clumsily parcelled out and sold off – the trains, the fields, the meadows, the football – is a defining English characteristic.

While most are of the Latin Cross shape with a single transept, several including Salisbury, Lincoln, Wells and Canterbury have two transepts, which is a distinctly English characteristic.

The sites often allow men to search for women by age, weight, height, religion and command of English, among other characteristics.

As Turkish and English have different characteristics, methods developed for SA in English need to be tested for Turkish.

We report (for the first time in English) the epidemiologic characteristics of the disease in Bulgaria.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: