Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
In careful cursive, young women covered a whiteboard with snippets of N.G.O.-speak English: "capacity building," "women's empowerment," "vocational training".
"Often because communities have such limited English capacity, there's really a lack of knowledge about housing, employment, food stamps," she said.
As discussed above, the English capacity is of major concern for the MPH graduates.
The potential for pain relief and a better quality of life in part justified getting medical care in destinations with limited English capacity, in that all participants indicated being satisfied with their decisions to go abroad for care and would recommend that others do the same regardless of language barriers.
Similar(56)
Participants who were unable to communicate in English, lacked capacity to provide informed consent, or were in receipt of palliative care were excluded.
If there was no available carer, a nurse was asked to act as a "professional consultee" in accordance with English mental capacity law.
Inclusion criteria included women ≤ 24 weeks gestation, aged 16 years and older, able to read, write and understand English and capacity to consent.
Possible tools for achieving this goal include the use of educational aids, language translation services and communication-specific physician training, specifically for recent immigrants and those with limited English language capacity.
Entail provisionswere ancient and complex strategies worked into English law wherebythe capacity to sell or bequeath real property was restricted sothat the family of the original owner kept control.
If the East Berlin production of "Pauken und Trompeten," which is the ensemble's adaptation from Farquhar's "The Recruiting Officer," is given unaltered in London, it should test the English theatregoer's capacity to laugh at himself.
Friday, April 4, 2014, 9 00 am - 5 00 pm IRIS, 3621 Brunswick Avenue Chapel, Los Angeles Language capacity: English and Spanish Registration required.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com