Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Why then read them at all? True, songs often employ skillfully managed rhymed verse, a distinction that sets them above much contemporary poetry.
Erdogan's overwhelming surprise electoral victory provides him with considerable leverage which he should employ skillfully over time.
Similar(58)
Groh allowed that the Jets have discussed the possibility of running a no-huddle offense like the one the Colts employed so skillfully against them.
Or, perhaps, the perfect murder mystery: as Kathryn Harkup demonstrates, inadvertently, in a new book, "A is for Arsenic: The Poisons of Agatha Christie, Christiee's fictions are profoundly shaped by the poisons that their characters skillfully employ.
." "While skillfully employing interwoven multiple points of view..
As December finds herself in extreme danger, Beukes skillfully employs all the twists of first-rate noir.
Skillfully employed, they enable a company to produce a portfolio of related offerings, often with unusually high margins.
In these poems Hugo, while skillfully employing a great variety of metres in his verse and using ardent and brilliant imagery, was also gradually shedding the legitimist royalism of his youth.
Bayle skillfully employed skeptical arguments about such things as sense information, human judgments, logical explanations, and the criteria of knowledge in order to undermine confidence in human intellectual activity in all areas.
While skillfully employing interwoven multiple points of view spanning three generations of Raikes women, and artfully juxtaposing sections from the past and the present, O'Farrell performs a traditional, old-fashioned storytelling striptease, seductively unveiling layer after layer of revelatory secrets.
Herein, for the first time, a rapid MOFs-gel technique is skillfully employed for the facile and scalable synthesis of red phosphorus (red-P) nanoparticles inlaid Fe-benzenetricarboxylic (BTC) composite.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com