Your English writing platform
Discover LudwigExact(11)
After giving students basic information about your topic, elicit questions they still have.
In addition to pure photography, Arthur Ou works in sculpture and installation, deploying elements of photography within these different contexts to elicit questions concerning genre.
A document summarizing the charges says that while sales representatives were not supposed to initiate discussions of off-label uses, they were trained to elicit questions from doctors.
As Matthew, my 5-year-old, demonstrated, an hourlong performance is bound to elicit questions, from the expected ("Whoa, how'd they do that?") to the unexpected ("Mom, do both of them have underwear on?").
The end-of-life conference used in the intervention group had five objectives for caregivers, summarized by the mnemonic "VALUE": "to value and appreciate what the family members said, to acknowledge the family members' emotions, to listen, to ask questions that would allow the caregiver to understand who the patient was as a person, and to elicit questions from the family members".
Sponsored by VH1, the Q&A launched the hashtag #AskThicke to elicit questions.
Similar(49)
Michie's twelve theoretical domains, component constructs, and eliciting questions for investigating the implementation of evidence-based practice were used to guide questioning regarding barriers and enablers to PFMT for referrers (and providers) [ 20].
All that talking has elicited questions.
Many of the earlier posts elicited questions that were answered in later installments.
My name, Tripp, often elicits questions after introductions.
The sentence elicits questions not only pertaining to the logical behaviour of the verb 'scire'to'to know'), but also to the specifically theological issue of the object of God's knowledge (Ebbesen 1997, p. 154ff).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com