Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "During the working week" is correct and usable in written English.
It can be used to refer to the days of the week when most people are typically engaged in their jobs, usually Monday to Friday.
Example: "I prefer to schedule meetings during the working week to ensure everyone is available."
Alternatives: "On weekdays" or "Throughout the workweek".
Exact(39)
The best time to visit is during the working week; the street clears out once city employees have left.
Patterns of tobacco use were highly variable in participants (e.g. smoking occurred only on the weekends, or only during the working week) suggesting that smoking in AHWs was not universally motivated by a biological addiction to nicotine.
During the working week, for much of the daytime period, the employed will be conducting obligatory activities.
During the working week, this is an eerily empty place, because much of the adult population lives and works in Gaborone.
The intrapersonal variability in trip numbers can hardly be related to the peculiarities of the days in the week (e.g. alternation of days during the working week or during the weekend).
However, beyond this basic difference between Monday-Friday, Saturday and Sunday, the intrapersonal variability of travel behaviour (including activity sequence) is not explained at all by systematic day-to-day variability, i.e. the alternation of days during the working week or during the weekend.
Similar(21)
Their faces look weary after the working week.
A classy, bohemian way to start the working week.
Blood samples were collected at the beginning of the working week ("preexposure") and at the end of the working week ("postexposure").
The long working week has been one of the grievances prompting teachers to go on strike.
But he made sure the weekends were used to wind down before the next working week.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com