Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
During les années folles, upper-class American tourists took the steamer to Normandy and then the railway to Paris, drawn to France, writes Harvey Levenstein, a historian, as "a land that was free from American puritanism, where the pursuit of pleasure reigned supreme .Nor has miserabilism discouraged the French preoccupation with beauty and taste.
Like Ms. Morrison and her wine adviser, we had hoped to travel during les vendanges (the days when pickers harvest the grapes).
The relative success of the Situationist International during les évènements also sowed the seeds for the détournement of The Society of the Spectacle itself.
He approached the then 21-year-old and asked her to make her screen debut in his new film The Dreamers (2003), a free adaptation of one-time Guardian columnist Gilbert Adair's novel about a threesome during les évènements in 1968 Paris.
Similar(56)
During the interview, Le Pen's Twitter account mentioned that the victim – again unnamed – had been 70.
During the gent le tones of " Secret Symphony", smoke finally engulfs the vocalist, or more accurately swirling dry ice.
During what Ursula Le Guin has called the "baboon patriarchy" of the 40's and 50's, women characters in sf generally got about the same treatment.
During the debate, Le Pen and Macron finally moved on from economics, landing on the question of P.M.A., or medically assisted procreation.
During an interview, Le Gougne said, "This is painful to imagine that, how they have said I am the bin Laden of the figure skating world".
During the campaign, Le Pen refused to attend a summons for police questioning in a French investigation into whether her party misused more than €300,000 (£254,000) in European public funds to illegally pay her French party workers from the European parliament kitty.
During this year's Le Web conference in Paris I was asked to speak about the European startup scene.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com