Your English writing platform
Discover LudwigExact(33)
Focused seminars draw on the resources of more than one discipline.
Yet, as Mr. Farber hops on planes, hosts breakfasts and pulls out the stops, he at least can draw on the resources of his law firm, Brownstein Hyatt Farber Schreck, one of the fastest-growing lobbying shops in Washington and one of the most powerful firms in the West, thanks to some recent strategic mergers that have only fattened his roster of blue-chip corporate clients.
The lab is similar to ones set up at previous Olympics in Sydney and Athens, and will draw on the resources of the Peking Union Medical College Hospital to evaluate an athlete's external appearance, hormones and genes.
There's a lovely hymn which gives voice to this understanding: 'Breathe on me, Breath of God, fulfil my heart's desire, until this earthly part of me glows with your heav'nly fire'.All sorts of things form us - and one of the secrets of life is finding a way to draw on the resources that lie deep within, enabling us to become more than we'd hoped, and to make our world better than we'd feared.
The system especially helps smaller libraries that can draw on the resources of much larger collections.
The projects are multidisciplinary, which will allow you to draw on the resources of students and faculty across the University.
Similar(27)
Bevin's own vision of a "Western Union" – a sphere of industrial and military cooperation in western Europe – was also an imperial one, drawing on the resources of Britain's colonies and dominions.
In order to explain why university researchers create spin-offs, we draw on the resource-based theory of the firm.
Kumar expects to draw on the resource to improve his models and at the same time, make them readily available to the UCSF scientists.
The alternative is the Force Logistic Support Group Concept, in which one nation coordinates logistics but draws on the resources of other nations.
The problem can be tackled in two ways, both drawing on the resources of modern technology.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com