Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Those of us in the language dodge have a problem with the noun for "one who gives advice": it's the infuriating spelling split.
Ten years ago, Republicans and Democrats agreed that corporate tax dodging was a problem, and came together to fix it.
The future of stem cell research almost certainly lies with the Yamanaka method, which can use the patient's own cells and dodge any problem of immune incompatibility.
Dodge a lot.
The agency's job has also been made more difficult by an explosion of clever new tax dodges designed by corporations -- a problem that has grown large enough to qualify, according to Treasury Secretary Lawrence Summers, as the agency's primary enforcement issue.
About 2,000 employees of the computer giant logging on from home to dodge legal problems—staged a virtual protest against a new pay settlement at IBM's corporate campus in Second Life, an online virtual world.
Provinces like Manitoba, Quebec and Newfoundland are almost entirely powered by hydroelectric dams, meaning they could dodge the problem of increased emissions from weed cultivation and perhaps present a lucrative opportunity for investors once the nationally mandated carbon price kicks in.
Mahroof Husain, the borough councilor in charge of "community cohesion," did not dodge the problem.
I didn't say, what you're doing bothers me, we need to talk; I figured out ways to dodge the problem so we didn't have to talk.
Dante is full of cruces and conundrums for translators, and he's going to dodge the problem of how to translate the neologism "trasumanar" in canto 1 of Paradiso (to go beyond the human, roughly; Dante coins the neologism precisely because the concept is inexpressible in language) then he will not be the first person to have done so.
One way to dodge the problem of personal involvement is to mentally rethink the arguments without the term 'God'.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com