Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
The hydroxylation sites predicted by our method may serve as the potential hydroxylation sites for the biologists to do further experiments.
We are planning to do further experiments to look deeper into this phenomenon.
Similar(58)
Erismann and Kohler did further experiments.
He also did further experiments with a recently mined (and therefore transparent) Iceland-spar crystal of the same size.
Since there is controversy over the effects of mutant forms of UCH-L1 we also used the model to investigate the nature of the mutations and then did further experiments to test the model predictions.
We were able to obtain this result from a single experiment, and by doing further experiments, we expect the number homologous genes identified to increase.
In order to elucidate the detailed mechanisms of death induced by fenofibrate in MDA-MB-231 cells, we did further experiments.
Before doing further experiments, we generated two additional scrambled peptides (Pal-scram #2 and Pal-Scram #3) to exclude the possibility of non-specific effects of peptides and examined the binding of these peptides with Pellino-1 as well as the survival rates when these peptides were subcutaneously injected (Supplementary Fig S9A and B).
In another study by Greitemeyer, people who had listened to music with prosocial lyrics picked up more pencils for an experimenter who pretended to spill them accidentally, were more likely to agree to do further unpaid experiments and spent more time doing them, and gave more money away in an economic game when compared with people who had listened to music with neutral lyrics.
We see the next required steps to be to extend the work to human patient material, not to do further confirmatory experiments in xenotransplant models in mice.
As a result of the experiments, I was motivated to do further study of the phenomenon that was demonstrated.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com