Your English writing platform
Discover LudwigExact(10)
Some people in the wireless Web business predict the Web will become increasingly divided into two streams, wired and wireless.
As election day approached, life in the village seemed to have divided into two streams — a neighborly stream, which ran pure and clear, and a political stream, which was muddied and turbulent.
The water is pumped from the water tank, and it is divided into two streams.
In this study, several values of flow rates must be investigated; so the feed is divided into two streams.
In terms of the influence of face on consumption behavior, current studies are mainly divided into two streams, viewing face as a whole construct or a multi-dimension construct.
In the proposed GTCCpr, the gas flow at the outlet of the turbine is divided into two streams, and only a part of exhaust gas from the turbine is used to preheat the outlet air of the compressor.
Similar(50)
The general baccalaureate, which dates from Napoleon's rule, is now divided into three "streams": one for sciences, another for economics, and a third that includes social sciences and literature.
The program is divided into six streams: the nature of science, understanding the media, science and its publics, language and personal communication skills, other media studies, and case studies in science communication.
Evidence was divided into four streams according to methodology and topic to enable separate syntheses by evidence type (see Figure 1): 1. Intervention Evidence: all quantitative studies determining the effectiveness and outcomes of relevant interventions.
The transmitted signals are divided into two different streams: the diffuse and the nondiffuse sound stream.
The recycle hydrogen stream with flow rate of 30838.76 kg/hr, which was the outlet stream of Amine Unite, was divided into two equal streams.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com