Your English writing platform
Discover LudwigExact(14)
The N.C.A.A. has had an average football attendance requirement since Division I, its top division for major college sports, was divided into two divisions, I-A and I-AA, in 1978.
Simple pleasures ReprintsTo that end, the army will be divided into two divisions.
L.S.U. won its first SEC championship since 1988, before the conference was divided into two divisions and a postseason playoff game was added in 1992.
Following the sale of its TV assets, UTV Media will be left with a sizeable radio operation divided into two divisions.
In early 2016 the ICC proposed that the 10 Test-playing countries, with the addition perhaps of Ireland and Afghanistan, be divided into two divisions with a regular structure of matches one series at home and one away every two years and a system of promotion and relegation.
It is divided into two divisions: North and South.
Similar(45)
The NBA has a total of 30 teams organized into Eastern and Western conferences and further divided into six divisions.
SANSA is run by a chief executive officer, and its activities are divided into four divisions: space operations, space science, Earth observation, and space engineering.
Company executives said the new company would be divided into four divisions: a $20 billion imaging and printing division; a $29 billion access devices group; a $23 billion information technology infrastructure group, covering servers, software and storage; and a $15 billion services business.
In later years, the GSG 9 was expanded and divided into three divisions: GSG 9/1 (ground forces), GSG 9/2 (trained for maritime operations), and GSG 9/3 (an aerial assault team).
The most eye-catching of a series of proposals to reorganise the structure of the Super League and the Championships is a plan for two leagues of 12 teams, which would be divided into three divisions of eight halfway through the season.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com