Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
We have fewer common interests now and more divided emotions".
People I spoke to in Shishmaref expressed divided emotions about the proposed move.
Wayne rarely tried to express divided emotions, but his restraint in films like "The Quiet Man" suggests an exquisite control over his simpler ones.
The brothers themselves have divided emotions when it comes to their old home: the familiar landscape makes Bob "unutterably happy," while Jim finds the bleakness "unbelievably depressing".
It is called freedom, or what James Baldwin, in another context, called ''the common history — ours.'' What begins to happen in "Giovanni's Room_"__ _is that David starts to notice ambiguous responses, divided emotions, not only in himself but in others.
Few have ever publicly expressed themselves with such personal conviction as did Mr Justice McCardie and few have engendered such divided emotions, veering from contempt to something approaching veneration.
Similar(51)
Following ideas derived from Plato, he divided the emotions into three basic kinds: those of love, war, and calmness.
After a presidential election that has left the country sharply divided and emotions raw, some people in the town feared the worst, with town officials warning of "unintended consequences" if the King parade went ahead.
For the sake of simplicity, researchers and laypeople alike often divide the emotions into those that are "positive" and those that are "negative".
For the sake of simplicity, researchers and laypeople alike often divide the emotions into those that are "positive" and those that are "negative". (Scientific researchers call those qualities of an emotion its "affective valence"). But the complexity of emotions renders such oppositions suspect.
Divided between his emotions — love for his child — and his duties as a leader, Mee's Agamemnon is not unlike Mee the playwright struggling both to pay homage to the past and to create something new.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com