Your English writing platform
Discover LudwigExact(19)
The extent and distributions of pyroclastic deposits and dark haloed regions could not be distinctly identified at the resolution of datasets utilized.
The procedure distinctly identified the non-durable recycled coarse aggregates in parallel to freezing and thawing durability results of the concretes incorporating identical aggregates.
"Once he is distinctly identified," her office added, "the terrorists might conclude that the government is closing in on their particular sub-group within bin Laden's worldwide terrorist organization".
Although none of these scholars distinctly identified public culture as the central focus of his or her work, they all acknowledged that conceptions of the public underlay their research.
The fauna distribution displays features of mosaic landscapes with distinctly identified zones: forest- and meadow-steppe along rivers, and dry steppe and semi-desert on south-facing slopes of mountains.
Each element is distinctly identified on the resulting spectrum.
Similar(41)
The combination of terrigenous sediment and pelagic foraminifera shells allowed the team to distinctly identify the two ash beds.
Using a similar rationale for the new MgCO3 mineral formation, it would be difficult to distinctly identify the source of Ca2+ ions for the formation of CaCO3.
Hybridisation of total T. urartu DNA to Triticum dicoccoides (genomic formula, BBAA) metaphase chromosomes distinctly identifies all A-genome chromosomes [ 23].
Kitaura et al. could distinctly identify only two ribosomal proteins L7 and L12 in M. tuberculosis and M. bovis PPDs in gel electrophoresis [ 29].
However, neither ischemic nor anatomic burden were able to distinctly identify patients who would benefit from an invasive revascularization strategy over optimal medical therapy in COURAGE [ 22].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com