Sentence examples for Distinct from ours from inspiring English sources

The phrase "Distinct from ours" is correct and usable in written English.
It can be used to indicate that something is different or separate from what is being referred to as "ours."
Example: "The cultural practices of the indigenous people are distinct from ours, highlighting the diversity of human experience."
Alternatives: "Different from ours" or "Separate from ours.".

Exact(8)

This finding is clearly distinct from ours since our VLPs contained substantial amounts of cleaved F protein, and this may have been related to ratios of the interacting proteins expressed in 293T transfected cells.

Mythology creates a world so distinct from ours that it allows us to exercise our imaginations, even in moments when we feel the most alone.

Here is Merton as a notable author of the typewriter era an era whose black-and-white austerity makes it seem more distinct from ours than it did in anno dot matrix 1990.

Here is Merton as a notable author of the typewriter era an era whose black-and-white austerity makes it seem more distinct from ours than it did in anno dot matrix 1990.

Here is Merton as a notable author of the typewriter era — an era whose black-and-white austerity makes it seem more distinct from ours than it did in anno dot matrix 1990.

A study has demonstrated SLO from invasive GAS lyse PMN [27], however this effect is likely due to complement activation by SLO [28] or PMN activation [29] but not due to cytotoxity of SLO itself as judged by their flow cytometry profiles which are distinct from ours (Figure 2A).

Show more...

Similar(52)

Our content is distinct from their content".

(As distinct from the hair).

That's distinct from advertising.

(Identity, as distinct from his religious faith).

Bullying is distinct from ordinary teasing.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: