Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Three points immediately: · First, technology has the potential to disseminate learning much more widely than ever before.
A new panel will be responsible for commissioning and publishing these national reviews, and a What Works centre for children's social care will analyse and disseminate learning.
Considering the ease of creating them, learning objects (LOs) have emerged in an attempt to support the teaching process and to disseminate learning through educational content [1].
Such assessments, however, are usually ad hoc, seldom use validated evaluation tools, and infrequently disseminate learning on a broad scale.
The third goal, not addressed here, concerns fostering and disseminating learning from Avahan within India and worldwide.
However, this can be said of almost all qualitative work involving practitioners, and, indeed, perhaps obtaining and disseminating learning points from the most reflective practitioners is of considerable advantage.
Some people will be excellent candidates for disseminating learning across the wider movement; others will be experienced community activists who can lead on door-knocking; others will be better placed to project manage, organise events, fundraise or analyse data.
There is a clear need to invest in the capacity of implementors to disseminate learning and share delivery knowledge.
Close in-country linkages with a variety of stakeholders, including the media, are indispensible when disseminating learning on how to strengthen the interface between evidence and policy.
Innovative methods of disseminating learning and change to the wider primary care environment are also required, while exploration of the linkage between SEA and improving the engagement of GP teams in local or national patient safety reporting systems should also be elucidated.
It established the Natura Management System to capture and disseminate lessons learned.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com