Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
"Our investigation revealed some fascinating, and some disquieting trends – but ones always worth knowing for consumers who wish to keep their personal data under better control".
Similar(59)
In fact, one disquieting trend the company anticipates is a need to have larger aircraft available for quick dispatch.
This represents a disquieting trend for companies whose profit growth heavily depends on price increases.
It's much the same story with the other disquieting trend that we cannot help noticing: the trend towards centralisation.
Less widely noted was another, more disquieting trend: the increasingly pronounced class and racial divisions within the population of women having unintended pregnancies and abortions.
But Dr. Iralu and other health workers also said the virus was now being transmitted from one tribal member to another, a disquieting trend.
After weeks of quiet observation of this disquieting trend, Japan's baseball establishment and some fans have been groping for an answer.
His protectionist impulse is part of a disquieting trend undermining the European Union's goal of supplementing its common currency with a single financial market, governed by one set of rules, by 2005.
And, as in the United States, some movies in international markets are experiencing a drop in attendance after that first weekend, a disquieting trend in the view of some executives.
Indeed, it is hard to think of a more disquieting trend in American society than the fact that those in their 20s and 30s are less likely to have a high school diploma than those between the ages of 55 and 64.
We also found that the feathers of the chickens were positive for the virus, whereas their sera were negative for MDV antigen, indicating that the chickens' immune responses may have been suppressed in other ways, an unusual phenomenon and a disquieting trend.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com