Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
Standing 6 feet 2 inches (1.88 metres) tall and weighing 218 pounds (98.9 kg), Holyfield often faced much larger opponents as a heavyweight, but his diligent training habits and exceptional durability in the ring helped to make up for his lack of size.
He was benched and scorned at Real Madrid after announcing plans to join the Los Angeles Galaxy in 2007, yet he kept up his diligent training and returned to help the team win the Spanish title.
"I'd love to stand here and tell you that what I've accomplished has come from my own diligent training, self-sacrifice and abject disinterest in any kind of physical activity," said MacLean, stuffing his face with a fistful of Peanut Butter M&Ms.
Some birds, for instance Quaker Parrots, are notoriously territorial and require much more diligent training than other birds.
Similar(56)
"He's been diligent in his training," Seagrave said.
Therefore, VL deployment must be accompanied by diligent and continuous training, especially in light of the rotating house staff.
If what we are to take away from this incident is that racial profiling is appalling, then we must be diligent in ensuring that training public servants to treat black people more humanely is a very different task than training public servants to treat black people more humanely because they might be Harvard professors.
"The simultaneous fires we had last night shows us that we do need to be diligent in maintaining good training".
That did not exclude diligent preparation - Wolves' training facilities, an overnight hotel stay, watching Cardiff in the flesh and on video.
Diligent passenger profiling and training a dependable staff of smart, motivated employees was the key to El Al's vaunted success in security, Mr. Aviv added.
At least four of my operations have been down to the drink.' His training routine was diligent, probably excessive.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com