Sentence examples for Digital Sky Technologies from inspiring English sources

Exact(57)

Digital Sky Technologies (DST), the Russian investment firm which owns 10% of Facebook, keeps making headlines.

Digital Sky Technologies, now known as Mail.ru, agreed to buy up to $100 million in stock to increase its existing stake in Facebook.

Digital Sky Technologies, a Facebook shareholder that's investing at least $50 million more, counts former partners of the bank among its executives.

Digital Sky Technologies, Tiger Global, Institutional Venture Partners and Andreessen Horowitz all participated in the round.

Digital Sky Technologies is the new owner of just less than 2% of Facebook, paying a whopping $200 million for the privilege.

Digital Sky Technologies, the lead in the last round, took a big chunk of the round, we've heard from multiple sources.

Digital Sky Technologies, the Russian investment group founded by Yuri Milner and Gregory Finger, has increased its stake in social networking leader Facebook to more than 5% of the American company, Russia's leading business newspaper Kommersant reports.

Digital Sky Technologies (which I'm having trouble finding a direct link to) is known to be a significant shareholder of Russian Webmail site Mail.ru and sold a 15% minority stake in the company to Naspers of South Africa for some $85 million in January 2007.

Show more...

Similar(3)

Last year, Tencent bought 10% of Digital Sky Technology, which in turn owns significant portions of of Zynga and Facebook.

Tencent recently bought 10% of Digital Sky Technology, which in turn owns huge chunks of Zynga and Facebook.

According to local newspaper reports, the largest Internet group in the region, Naspers/MIH Group, is conducting due diligence of assets belonging to DST (Digital Sky Technology -owned holding ForTechnology -owned

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: