Your English writing platform
Discover LudwigExact(22)
If the system doesn't work, we've saved the time of implementing the difficult component.
A logo is routinely the most difficult component to design because it is so important, and usually the client wants to be closely involved.
It's not overtly frightening, it's not really using conventional horror movie language, but for me it remains the most troubling and difficult component of the movie.
The most difficult component in our understanding of human autoimmunity remains a rigorous dissection of etiological events.
Our results indicate that different watering patterns, manifested as pump pressure or drainage control, was the more difficult component to control in the design of these hydroponic systems.
"Business inventories is the most difficult component in GDP to predict," said Russell Price, a senior economist with Ameriprise Financial Inc. who projected a drag on first-quarter growth.
Similar(38)
L.C.D. screens are one of the more difficult components to replace.
Then it experiments to come up with new initiatives and processes for handling the more difficult components of each challenge.
But at Hitachi's central research lab here, it is taken as an article of faith that the companies that cannot master the most difficult components cannot hope to master the inventions they beget.
Although this proved to be one of the more difficult components to construct (because MEng ECE people are incapable of using a hammer), the globe stand is simple in its design.
Instead of being lectured en masse on subjects in which they may fail to understand a given element, students, she says, do better when they can set their own pace, return to difficult components in their own time and get things wrong without fear of being shown up in front of their classmates.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com