Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
Different substitutes have been suggested to replace these grafts, and this study presents a bone tissue engineered alternative using silicate-substituted tricalcium phosphate (Si-TCP) scaffolds seeded with human bone marrow-derived mesenchymal stem cells (hMSC).
The influence of the extraction agent structure was explored, and different substitutes were investigated.
In the present study, different substitutes (i.e., monocyclic, polycyclic, and linear segments) were grafted on pHPMA backbone.
Although there are numerous different substitutes available, the clinical evidence of the mechanical stability of these new materials is sparse.
Nonetheless, the choice between autologous grafts and different substitutes should not only be based on biologic and biomechanical considerations, but also on the best evidence available in the literature.
A number of researchers have been pursuing various types of nanoparticles as strengthening agents for plastic foams, while others have been looking at different substitutes for the banned CFCs; Lee, along with fellow associate chemical engineering professors Kurt W. Koelling and David L. Tomasko, decided to tackle both aspects at once.
Similar(54)
Or perhaps we could try something radically different: substitute a nice, wholesome word for derrière.
Toss, H. et al. On the mode of operation in electrolyte-gated thin film transistors based on different substituted polythiophenes.
The calculated results show that the different substitute groups affect the charge transfer rate and balance.
The calculated results reveal that the different substituted ligands can modify the absorption and emission properties.
If you want to try something a bit different, substitute the tomatoes with tomatillos and use smoky chipotle chillies rather than jalapenos.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com