Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
One reason why design is difficult is that the designer already has the knowledge expressed in the design and has seen it develop from inception and therefore cannot see it with fresh eyes.
The $200 million project developed from its inception in 1998 to completion this year.
Variety also reports that Amazon Studios is working more on actually developing projects in-house from inception, instead of acquiring projects at film festivals, as it has done with its big hits like Manchester By The Sea.
We will develop our new website from inception, and modify the existing one as practical, with Web marketing as a key objective.
"Tizeti was built to tackle poor internet connectivity not only in Nigeria, but on the continent as a whole, by developing a cost-effective solution from inception to delivery, for reliable and uncapped internet access for potentially millions of Africans," said Kendall Ananyi, the co-founder and chief executive of Tizeti.
We have reported here on the functional characterization of B class floral homeotic genes in a species that develops flowers that are unisexual from inception.
She watched him develop his 1996 movie "Lone Star" from inception to release.
We worked in cooperation with our clients from inception to design and developed a product which digital publishers and bloggers had been trying to find for years.
The company consults, develops and funds Blockchain early-stage projects and existing companies, from inception through ICO, and later.
Several of the authors developed the business model for the project and have been involved from inception to the present, allowing a rare opportunity for a case history.
They don't even have to be developed (Debbie from Savage Dragon) or be introduced before something bad happens to them (Mal from Inception) to be used as a way to emotionally scar the hero.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com