Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
It was remarkably detailed, considering that the memories were 50 years old: Ms. Sanchez spoke of the whitewashed outhouse; the toad that she and her brother occasionally treated to worms; the path that divided the flowers and vegetables; and her favorite plants, the runner beans.
The CFRP layout for each column was designed and detailed considering the nature of damage to the column, the damage location, and the peak applied loading.
In the following section, an efficient implementation of that proposed unified commutation-pruning technique is detailed considering that the pruned decomposed transform is implemented using the DFTDIT−DIF−Pr.
Similar(57)
The proposed system architecture is discussed in detail, considering both the hardware and software elements involved.
They discuss the discovery stages in detail, considering both the theory of model selection and the performance of several algorithms.
The inboard and the outboard supports of VVTS are designed in detail considering structural rigidity and assemble feasibility.
The vacuum vessel (VV) design is being developed in more detail considering manufacturing and assembly methods, and cost.
The processes of the oxygen-induced crystallization are discussed in detail considering initial nucleation of metastable f.c.c.
Hammond very bravely reviewed the whole accident, which was replayed in great, candid detail considering there is an ongoing health and safety inquiry.
Each of these reservoir types are examined in detail considering recognition criteria, internal structure, reservoir characteristics, and important issues related to reservoir potential and performance.
The model equations are described in detail considering structure exploitation at simulation level in order to alleviate the large number of states involved in the model description.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com