Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
The new CL gets xenon headlamps, a new front and rear light look, new paint, a new instrument layout, new front seats, airbags that sense passenger position and weight and deploy accordingly, roll-over sensors for the airbags, and did we mention the gnarly, 500-hp V-12?
As the magnitude of Israeli losses became clearer, Gonen made the decision at noon to form a defensive line on the Lateral Road, 30 km east of the canal, and ordered his divisional commanders to deploy accordingly.
Similar(58)
Extra transport police were deployed accordingly.
Officers will then be deployed accordingly.
To investigate the performance of the limited feedback scheme in a MU network with an arbitrary number of mobile terminals, BD precoding and greedy scheduling are deployed accordingly in the MU network.
Then, for each mobile terminal with a known speed, the LBG codebook G with target speed closest to the known speed should be deployed accordingly for the VQ of BEM coefficients.
An additional benefit of this study was that it demonstrated when peak activity occurs and staff could be deployed accordingly.
The police analyze the figures, devise new strategies to combat the crimes, deploy officers accordingly and do follow-up studies on the results.
Given the cost and logistics of inspecting each company, the agency is shifting toward a more risk-based approach that would use vast quantities of data to pinpoint areas of risk and deploy resources accordingly.
Law enforcement experts said the crime center was the department's most important technological initiative since the early 1990s, when it created Comstat, a system that uses computers to track crime patterns across the city and deploy officers accordingly.
In 2009 A.K. Antony, the defence minister, told the armed forces that they should consider China rather than Pakistan the main threat to India's security and deploy themselves accordingly.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com