Your English writing platform
Discover LudwigExact(60)
Brazil: Marcos, Cafu, Lucio, Roque Junior, Edmilson, Carlos, Gilberto Silva, Kleberson, Ronaldinho (Juninho 84), Rivaldo, Ronaldo (Denilson 89).
The world's highest-priced footballers are Brazilian: Denilson, a 20-year-old midfield player, was signed by Spain's Betis for $35m in August, beating the $27m paid by Italy's Inter Milan for Ronaldo two months before.
But his teammate Jô moved back to Brazil, as did Denilson, from Arsenal in London.They join a growing list of A-list players who have left rich European clubs to play at home long before they are clapped out.
Striker Marouane Chamakh (knee) and Denilson (hip) are minor concerns for the visit of Wigan.
Arsene Wenger made the same number of changes, but the relative strengths of the respective squads was made abundantly clear when the Frenchman was still able to name the likes of Laurent Koscielny, Denilson, Walcott and Tomas Rosicky in his starting line-up.
Denilson is the only certain absentee for Rovers' visit after being ruled out with a toe injury and will drop out the line-up that started at the Hawthorns a fortnight ago as a consequence.
Bolton manager Gary Megson today insisted he has nothing to lose by taking former Brazil superstar Denilson on trial.
With the job done, the Spanish World Cup winner was given a rest as Brazil youngster Denilson came on.
Denilson, who became the world's most expensive player when he moved to Real Betis from Sao Paulo in 1998 for £21.5m, will spend a week training with the Trotters in the hope of securing a contract.
Nasri was given a well-earned rest as he left the field to a standing ovation, replaced by defensive midfielder Denilson.
The Gunners responded to their lacklustre defeat to Sunderland with a comfortable victory which secured safe passage into the last 16 at the top of Group H ahead of the final match against Olympiacos after first-half goals from Samir Nasri and Denilson, a 30-yard strike.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com