Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
However, this paper discusses a new methodology in which a combination is made of low-budget ground tests with a newly developed finite element model updating technique which can deliver a time efficient added value or alternative to the expensive and time-consuming pre-flight tests during thermal analysis.
This approach is developed in the case of a medicated adhesive patch placed on the skin to deliver a time released dose of medication through the skin towards the bloodstream.The main resistance to drug transport across the skin resides in the diffusion through its outermost layer (the stratum corneum).
Similar(58)
This difference allows them to deliver a time-varying concentration of cargo in a designed profile directly on site.
Ducking his head through the gates on the course, he delivered a time that was good enough to deliver Britain's first Olympic medal of any colour in the men's K1 since Campbell Walsh 12 years ago in Athens.
On the bell lap of the 25-lap race, Dibaba blew past the eventual silver medalist Elvan Abeylegesse, a native of Ethiopia who competes for Turkey and who delivered a time of 29:56.34, the third-fastest ever.
Davis could not see the game clock but the crowd, especially in the Princeton sections, was delivering a time-sensitive message in full throat: Shoot!
When I summoned the courage to tell a cute cheerleader I liked her, she delivered a time-honored one-two punch of high school heartbreak: 1. "Mike, I think you're terrific".
Primarily SLED was prescribed to deliver a treatment time of 12 hours; however, the actual delivered treatment time was prolonged by the ICU physician to 14.9 hours.
You should decline to deliver a ticking time bomb, for instance.
Camp Hillary is hoping that the tactic will deliver a second time".
But that speech was delivered at a time of relative economic prosperity and government surplus.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com